2 Σαμουήλ 14 : 25 [ LXXRP ]
14:25. και G2532 CONJ ως G3739 CONJ αβεσσαλωμ N-PRI ουκ G3364 ADV ην G1510 V-IAI-3S ανηρ G435 N-NSM εν G1722 PREP παντι G3956 A-DSM ισραηλ G2474 N-PRI αινετος A-NSM σφοδρα G4970 ADV απο G575 PREP ιχνους G2487 N-GSN ποδος G4228 N-GSM αυτου G846 D-GSM και G2532 CONJ εως G2193 CONJ κορυφης N-GSF αυτου G846 D-GSM ουκ G3364 ADV ην G1510 V-IAI-3S εν G1722 PREP αυτω G846 D-DSM μωμος G3470 N-NSM
2 Σαμουήλ 14 : 25 [ GNTERP ]
2 Σαμουήλ 14 : 25 [ GNTBRP ]
2 Σαμουήλ 14 : 25 [ GNTWHRP ]
2 Σαμουήλ 14 : 25 [ GNTTRP ]
2 Σαμουήλ 14 : 25 [ NET ]
14:25. Now in all Israel everyone acknowledged that there was no man as handsome as Absalom. From the sole of his feet to the top of his head he was perfect in appearance.
2 Σαμουήλ 14 : 25 [ NLT ]
14:25. Now Absalom was praised as the most handsome man in all Israel. He was flawless from head to foot.
2 Σαμουήλ 14 : 25 [ ASV ]
14:25. Now in all Israel there was none to be so much praised as Absalom for his beauty: from the sole of his foot even to the crown of his head there was no blemish in him.
2 Σαμουήλ 14 : 25 [ ESV ]
14:25. Now in all Israel there was no one so much to be praised for his handsome appearance as Absalom. From the sole of his foot to the crown of his head there was no blemish in him.
2 Σαμουήλ 14 : 25 [ KJV ]
14:25. But in all Israel there was none to be so much praised as Absalom for his beauty: from the sole of his foot even to the crown of his head there was no blemish in him.
2 Σαμουήλ 14 : 25 [ RSV ]
14:25. Now in all Israel there was no one so much to be praised for his beauty as Absalom; from the sole of his foot to the crown of his head there was no blemish in him.
2 Σαμουήλ 14 : 25 [ RV ]
14:25. Now in all Israel there was none to be so much praised as Absalom for his beauty: from the sole of his foot even to the crown of his head there was no blemish in him.
2 Σαμουήλ 14 : 25 [ YLT ]
14:25. And like Absalom there was no man [so] fair in all Israel, to praise greatly; from the sole of his foot even unto his crown there was no blemish in him;
2 Σαμουήλ 14 : 25 [ ERVEN ]
14:25. People really bragged about how goodlooking Absalom was. No man in Israel was as handsome as Absalom. Every part of his body was perfect—from his head to his feet.
2 Σαμουήλ 14 : 25 [ WEB ]
14:25. Now in all Israel there was none to be so much praised as Absalom for his beauty: from the sole of his foot even to the crown of his head there was no blemish in him.
2 Σαμουήλ 14 : 25 [ KJVP ]
14:25. But in all H3605 Israel H3478 there was H1961 none H3808 H376 to be so much H3966 praised H1984 as Absalom H53 for his beauty: H3303 from the sole H4480 H3709 of his foot H7272 even to H5704 the crown of his head H6936 there was H1961 no H3808 blemish H3971 in him.

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP